简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معيار التقييم في الصينية

يبدو
"معيار التقييم" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 评价标准
أمثلة
  • ويثير ذلك عددا من القضايا بما فيها معيار التقييم وتعريف السوق المعني والفترات الزمنية لإجراء الاستعراضات ومقاييس التنفيذ.
    这就引起了一系列的问题,包括评价标准、有关市场的定义、审查的时期以及执行的措施等。
  • ويتم تقديم هذه الوجبة مجانا إلى الأطفال الذين لا يكون في مقدور ذويهم دفع سعرها على أن يكون معيار التقييم بهذا الصدد هو دخل الأسرة.
    家庭经济有困难的学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。
  • وسوف تتلقى أغلبية المطالبات التي تأثرت بذلك الخطأ الحسابي الناشئ عن معيار التقييم مبلغاً إضافياً للتعويض يقارب 500 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    受估价标准计算错误影响的绝大多数索赔将得到额外的赔偿金,数额约为1,500美元。
  • ذلك أنّ التركيز، بوجه خاص، على السعر باعتباره معيار التقييم الأشيعَ والمشترك في قانون الاشتراء العمومي قد يكون مفرطاً وغير مناسب في سياق الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    特别是,公共采购法中常见的将关注价格作为主导评价标准在公私伙伴关系中可能显得过分和不适当。
  • `1` المناقصات الإلكترونية ملائمة للسلع والخدمات الشائعة الاستعمال التي يوجد لها سوق تنافسية يكون فيها السعر هو معيار التقييم الحاسم أو أحد أهم معايير التقييم الحاسمة.
    电子逆向拍卖适合存在着竞争性市场且价格是决定性的评审标准或一种主要决定性的评审标准的通用货物和服务的采购。
  • 69- وبناء على ذلك، اتُّفق على تنقيح ما يورده مشروع المادة 22 مكررا (د) من شروط استخدام المناقصات الإلكترونية، لكي تنص على أن بإمكان تلك المناقصات أن تقوم إما على السعر باعتباره معيار التقييم الوحيد وإما على السعر ومعايير أخرى أيضا.
    因此,一致认为第22条之二(d)项草案中使用电子逆向拍卖的条件应当修订,规定电子逆向拍卖既可将价格作为唯一评价标准,也可以涉及价格和其他标准。
  • توصيات محدَّثة وجديدة بشأن التقييم - مراعاة لاحتياجات مختلف المستعملين، تشجع الوثيقة البلدان على تجميع أو تقدير الإحصاءات المتعلقة بالواردات على أساس تسليم ظهر السفينة، بالإضافة إلى استخدام معيار التقييم على أساس الكلفة والتأمين وأجور الشحن.
    关于估值的更新建议和新建议。 考虑到不同用户的需求,2010年国际商品贸易统计鼓励各国除了使用标准的到岸价格估值法外,还编纂或估算按离岸价格计算的进口统计数据。
  • وبعد ذلك، عزز اعتماد معيار التقييم الاجتماعي الذي يأخذ في الاعتبار مختلف احتياجات السكان الغجر في عام 2006، (مثل الأسر الكبيرة، والأسر ذات الدخل المنخفض، وغيرها)، المساعدة الإسكانية التي يستفيد منها في المقام الأول، الأشخاص الذين يعيشون في ظروف دون المستوى، والمعونة المقدمة لمن يعانون من عوائق اجتماعية أخرى تؤدي إلى التهميش الاجتماعي.
    随后,2006年,在通过社会评估标准时考虑了罗姆人的不同需求(如大家庭、低收入等),主要提高了对生活在贫困线以下的人的住房援助和对其他因遇到社会障碍导致被社会排斥的人的援助。
  • 84- فيما يخص الفقرة 1 (ج)، وافق الفريق العامل على حذف الإشارة إلى ترتيب مقدّمي العطاءات والإشارة فقط إلى النتائج المتوالية للمناقصة، وهي السعر في المناقصات الإلكترونية التي يكون فيها هذا الأخير هو معيار التقييم الوحيد، أو هي حصيلة تطبيق معايير التقييم المفصح عنها مسبقا (بما في ذلك الصيغة الرياضية)، معبَّرا عنها بأحد الأرقام.
    关于第1(c)款,工作组商定删除提及出价人排位的内容,仅提及拍卖的连续结果,价格为唯一评价标准的,后者即为电子逆向拍卖中的价格,不然即为以数字表示的预先披露的评价标准(包括数学公式)实施结果。